Professional Translation, Transcription and Interpreting Services in the UK
Accurate language services delivered by subject-matter experts – lawyers, doctors, market researchers and more – so your content is crystal clear in every language.
Transcribe Lingo is a UK-based language agency helping businesses and individuals communicate with confidence across borders. Whether you need a certified translation, verbatim transcript or expert interpreter for a critical meeting, we match your project with specialist linguists who understand your field as well as your language.
Trusted by legal, healthcare, market research and corporate teams across the UK and beyond.
Get a Fast, Free Quote
Share a few details about your project and we’ll come back with a clear quote and turnaround time, usually within a few working hours.
-
Attach your files securely
-
Tell us the languages, deadline and purpose
-
Receive a tailored quote with no hidden fees
Once you approve, we assign the right specialist linguist and get started straight away.
For Businesses and Organisations
We regularly work with:
-
Law firms and in-house legal teams
-
Market research agencies and UX teams
-
Hospitals, clinics and healthcare providers
-
Universities, colleges and training providers
-
Corporate communications, HR and marketing teams
-
Media, production and creative agencies
Whether you need ongoing support or a one-off project, your dedicated account manager keeps everything moving smoothly.
For Individuals
We help individuals with:
-
Certified translations for visas, immigration and passports
-
Academic transcripts and diplomas for study or professional registration
-
Birth, marriage and divorce certificates
-
Court documents, contracts and official letters
If you are unsure what you need, we are happy to advise and guide you through the process.
Our Professional Language Services
One trusted team for translation, transcription, interpreting, subtitling and voiceover.
Translation Services
Clear, accurate translations delivered by native linguists who are also qualified professionals in your field – from solicitors and clinicians to senior researchers and consultants.
We translate:
-
Contracts, witness statements and legal bundles
-
Medical reports, patient information and clinical documentation
-
Surveys, discussion guides and debriefs
-
Marketing, HR and corporate content
We also provide certified translations for documents that need to be submitted to authorities, universities and professional bodies.
Transcription Services
Our transcription team turns your audio and video into clean, reliable text – ready for analysis, disclosure, publication or internal use.
We provide:
-
Verbatim and intelligent transcripts
-
Time-stamped transcripts for research and media
-
Legal, clinical and technical transcription
-
Confidential handling for sensitive recordings
All work is carried out by experienced human transcribers with sector expertise, not unedited machine output.
Interpreting Services
Need to ensure everyone in the room understands each other? We provide professional interpreters for on-site and remote assignments.
We support:
-
Client meetings and conference calls
-
Court hearings and legal consultations
-
Medical appointments and assessments
-
Research interviews, focus groups and UX tests
We can advise on the most suitable format for your event, whether phone, video or in-person interpreting.
Subtitling and Captioning
Make your video content accessible and ready for international audiences with accurate subtitles and captions.
We offer:
-
Subtitles translated by native linguists
-
Closed captions for accessibility
-
Subtitles optimised for eLearning, marketing and social media
Voiceover and Dubbing
Localise your content with professional voice talent. We supply voices that suit your brand, your script and your audience.
Ideal for:
-
Explainer videos and eLearning content
-
Corporate and training films
-
Product demos and promotional material
Transcribe in every language
Language specialists.
Why Clients Choose Transcribe Lingo
Subject-Matter Experts, Not Generalists
Your content is handled by linguists who understand both the language and the context. From complex legal terminology to medical acronyms and research jargon, we speak your industry.
Quick Turnaround Without Cutting Corners
We know deadlines are tight. Shorter projects are often turned around in 24–48 hours, and we keep you informed at every stage so there are no surprises.
Data Security and Confidentiality
All staff and linguists sign NDAs, and your files are handled via secure, encrypted systems. We follow GDPR requirements and restrict access strictly to those working on your project.
Dedicated Account Manager
You will have one point of contact who understands your requirements, coordinates your projects and makes sure everything is delivered on time and in the right format.
Human Quality with Smart Use of Technology
We may use technology to support consistency and efficiency, but every translation and transcript is carried out and checked by qualified humans, not left to raw AI output.
How It Works
How It Works Send Your Files
Upload your documents or audio, tell us the languages, deadline and any special instructions.
Receive Your Quote
We review the material, choose the right linguist and send you a clear quote and timeframe.
We Get to Work
Our specialist translators, transcribers or interpreters handle your project, with quality checks built in.
Delivery and Support
You receive your completed files on time, in the agreed format. If you need minor adjustments or follow-up support, we are here to help.
What Our Clients Say
They helped make our international meeting a breeze with spot-on translation and transcripts. The team were responsive, professional and easy to work with.
I love how quick and accurate their transcripts are. It makes our post-production workflow so much smoother.
Their interpreter did a fantastic job on a high-stakes conference call. Everyone understood each other clearly and the call ran on time.
Frequently Asked Questions
Do you provide certified translations?
Yes. We provide certified translations for documents that need to be submitted to authorities, universities and professional bodies. Your translation will include a signed certification statement on our letterhead. If you are unsure what level of certification you need, we will be happy to advise.
How much do your services cost?
Pricing depends on factors such as language combination, volume, subject matter and turnaround time. Once we see your files and understand your requirements, we will send you a clear, itemised quote with no hidden fees.
How fast can you deliver?
Smaller projects are often completed within 24–48 hours, while larger or more complex jobs may take longer. If you have a specific deadline, tell us at the start and we will confirm what is realistic before you commit.
How do you protect my data?
All linguists and staff sign NDAs, and files are stored and transferred via secure, encrypted systems. Access is limited to the team members directly involved in your project, and we follow GDPR principles for clients in the UK and Europe.
Do you use machine translation?
We do not deliver raw machine translation. Our work is carried out and reviewed by qualified human linguists, sometimes supported by technology such as translation memories to maintain consistency and speed.
Ready to Get Started?
Whether you need a single document translated or ongoing support across multiple markets, Transcribe Lingo is here to help.
Tell us what you are working on and we will recommend the most efficient and cost-effective way to handle your language needs. No jargon, no pressure – just clear advice and reliable delivery.